جستجو:
آخرین اخبار

منوچهر والی‌زاده می‌گوید این روزها وضعیت دوبله تعریفی ندارد و و از میان قدیمی‌های دوبله بیشتر از 10 ،12 نفر باقی نمانده‌اند.

مهسا عرفانی از تازه‌ترین فعالیت و همکاری خود با شروین قطعه‌ای می‌گوید.

اختصاصی «سینماخبر»

علاقمندان به هنر دوبلاژ و سینما «ادری هپبورن» را فقط با صدای او به یاد می آورند مخصوصا در فیلم موزیکال و ماندگار«بانوی زیبای من» که یکی از شاهکار های دوبله ایران و از نقشهای محبوب مهین کسمایی در کارنامه هنری وی محسوب می شود، تا جایی که خود را با نقش یکی می دید و تمامی دیالوگ ها را با جان و دل می گفت که نتیجه آن دوبله درخشانی شد که هنوز پس از گذشت این همه سال تماشاگران از آن لذت می برند .

خسرو خسروشاهی دوبلور سرشناس و صدا مخملی سینما و تلویزیون ایران متولد هفتم دی ۱۳۲۰ در شهر تهران است. او به عنوان دوبلور آنگاژه بازیگران شاخصی همچون آلن دلون، آل پاچینو، داستین هافمن، آمیتاب باچان،‌ شاهرخ خان و… شناخته می شود

در آخرین روزهای پاییز 1318 مردی پا به عرصه حیات گذاشت که از روزگار جوانی تا امروز با صدایش جادو می‌کند و خاطره می‌سازد.

قسمتی از مستند «مرد لبخند»

در این گزارش قسمتی از مستند «مرد لبخند» را که روایتی از زندگی دوبلور پیشکسوت «ناصر ممدوح» است را مشاهده می کنید.

آن قدیم ترها بسیاری از عشق فیلم هایی که هنوز خانه هاش شان جعبه ای جادویی به نام تلویزیون نداشت و تفریح و جوانی شان به اقتضای تفریحات دهه 40 و 50 می گذشت؛ بازیگران ستاره جهان را با صدایی خاص در خاطر ثبت می کردند.

در این گزارش از دوبلورهای پیشکسوت که کارتون سفرهای گالیور را با صدای دلنشینشان در ذهن ما ماندگار کردند یاد می‌کنیم.

فیلم سینمایی «جوخه انتحار» با مدیریت شراره حضرتی دوبله شد.

ناصر نظامی و شهراد بانکی هنرمندان عرصه‌ی «دوبله» که در انیمیشن «ناسور» همکاری داشتند، علاوه بر تجربه «ناسور» از دغدغه‌های این حرفه هم سخن گفتند.

جلال مقامی از جمله دوبلورهایی است که به خاطر جنس صدایش در بسیاری از فیلم ها به جای شخصیت های جوان صحبت کرده و خیلی از هنرپیشگان و بازیگران جوان سال های انقلاب با صدای او شناخته شدند.

نگاه جوانان به دوبله باید به گونه‌ای باشد تا در اواسط راه، نیمه تمام رهایش نکنند.

خانه پوشالی یا نقشه باطل (به انگلیسی: House of Cards) نام یک سریال سیاسی-هیجانی آمریکایی است که محصول سال ۲۰۱۳ میلادی است. این سریال از شبکه نمایش در حال پخش است.

خانم نیره معاون که سالها در خارج از ایران اقامت داشتند، روز گذشته در سن هفتاد و چهار سالگی پس از طی دوره ای بیماری در پاریس دار فانی را وداع گفتند.

جلال مقامی معتقد است دوبلورها با آثار نویسندگان بزرگ و فیلم‌های خوب ماندگار شدند.

Valid XHTML 1.0 Transitional

كليه حقوق برای سینما خبر محفوظ است، استفاده از مطالب با ذكر منبع بلامانع است.

طراحی و تولید: گروه مهندسی انگاره نت. Copyright © 2011